El Quinetoscopi IV: "L'imprevist de l'amor"...allà on acaba l'arc de Sant Martí

L'imprevist de l'amor. Font: Google


L'imprevist de l'amor neix de la novel·la Where rainbows end de l'escriptora Cecelia Ahern, coneguda pel best seller Postdata: T'estimo

Sempre m'he preguntat qui decideix quines novel·les es tradueixen al català i quines no? Per això, ara, us faig aquesta pregunta. M'encurioseix. La veritat és que és una pena que aquesta no tingui una edició en llengua catalana. 

Tinc una pregunta: 
qui decideix quines novel·les es tradueixen al català i quines no? 

Pel que fa referència a la pel·lícula, val la pena destacar que és una comèdia romàntica excel·lent. Disculpeu-me tots aquells que no us agradin les comèdies romàntiques, però, per mi és una gran pel·lícula. Val molt la pena. Entenc que al final, és una mera qüestió de gustos. Així mateix, desprestigiar un film perquè és d'un gènere que no agradi, ja sigui perquè pot ser ensucrat, o bé, per un altre motiu, em sembla bastant trist. Les pel·lícules les hauríem de criticar per sí ens transmeten quelcom o no, enlloc de fer-ho a raó del gènere.      

L'imprevist de l'amor

Direcció: Christian Ditter
Repartiment: Lily Collins i Sam Claffin 
Producció; Simon Brooks
Música: Ralf Wengenmayr
Fotografia: Christian Rein
Productora: Canyon Creek Films i Constantin Film Produktion
Distribuïdora: Lionsgate Films 

Portada del llibre. Font: Google 

Tràiler oficial. Font: Youtube





Entrades populars